导游欢迎词 | 北京导游词 | 上海导游词 | 广东导游词 | 天津导游词 | 湖北导游词 | 湖南导游词 | 河北导游词 | 河南导游词 | 重庆导游词 | 四川导游词 | 黑龙江导游词
安徽导游词 | 福建导游词 | 吉林导游词 | 辽宁导游词 | 山东导游词 | 山西导游词 | 陕西导游词 | 广西导游词 | 甘肃导游词 | 青海导游词 | 贵州导游词 | 内蒙古导游词
海南导游词 | 江苏导游词 | 江西导游词 | 浙江导游词 | 宁夏导游词 | 西藏导游词 | 新疆导游词 | 云南导游词 | 香港导游词 | 澳门导游词 | 台湾导游词 | 英文导游词范

天坛俄语导游词(2)

2013-04-02 18:01
导读:Алтарь Хуаньцю (圜丘) Это алтарь Хуаньцю. Он был построен в 1530 году, перестроен в 1749 году. Круглый алтарь состо

  Алтарь Хуаньцю (圜丘)

  Это алтарь Хуаньцю. Он был построен в 1530 году, перестроен в 1749 году. Круглый алтарь состоит из трех ступенчатых ярусов. Высота его —— больше 5 метров. Каждый ярус обнесен мраморной балюстрадой. Количество столбиков каждого яруса увеличивается как кратное девяти. На верхнем ярусе 72 столбика, на среднем —— 108, а на нижнем — 180. Если сложить эти три числа, то получим 360. Это число символизирует 360 градусов небесного свода.

  В самом центре, как вы видите, есть круглый камень. Он называется Тяньсиньши (天心石), т. е. Камень центра неба. Вокруг него девять кругов, которые состоят из крупных плит в виде вееров. Обратите внимание на число этих плит. Первый круг из 9 плит, второй —— из 18, в два раза больше первого. Количество плит в каждом кругу увеличивается на 9. Внешний девятый круг — из 81 плиты. Как видите, везде таинственная цифра 9. В древности по народному представлению цифра 9 самая большая. Она символизирует величие неба. Между прочим, китайцы считали, что Бог живёт на 9-ом небе. Во время нашей экскурсии вы неоднократно будете слышать и видеть символическую цифру 9.

  Ежегодно в день зимнего солнцестояния, 22-го декабря, именно здесь проводились самые торжественные ритуалы при династиях Мин и Цин. По этим широким лестницам под музыку поднимался император, чтобы исполнить традиционный обряд. Во время этой церемонии император давал "отчет" перед Небом, как он управлял страной.

  Эта мраморная площадка обладает необычным акустическим свойством. Если встанешь в центр площадки, на камень центра неба, и произнесешь слова, то звук заметно становится громче. Поэтому, когда император читал молитву, голос его становился звонче, как будто установили громкоговоритель. Сейчас давайте пойдем и проверим это.

  Печь Фаньчайлу (燔柴炉)

  Это огромная кирпичная печь. Перед церемонией жертвоприношения на нее клали зарезанного теленка, жгли сосновые ветки. Рядом с печью ~ большая яма. Здесь после церемонии жертвоприношения зарывали хвост, шкуру и кровь теленка.

  Железная печь Ляолу (铁燎炉)

  Перед печью Фаньчайлу восемь железных печей. Здесь жгли ветки сосны и кипариса. Когда ветки начинали гореть, слышался треск, пахло сосной и кипарисом. По народному сказанию, благовоние очищало воздух, поднимаясь в небо, как бы давало знать Богу Неба о правлении императора.

上一篇:雾灵山旅游 下一篇:没有了